-
1 instrucción de carácter sumario
El diccionario Español-ruso jurídico > instrucción de carácter sumario
-
2 instrucción
f.1 instruction, learning, education, teaching.2 order, rule, instruction, command.3 instruction, computer command, command.* * *1 (enseñanza) instruction; (cultura) education2 MILITAR military training3 DERECHO (de un expediente) preliminary investigation■ ¿quién llevó a cabo la instrucción del sumario? who carried out the preliminary investigation into the case?4 (orden) instruction1 (indicaciones) instructions\instrucción militar military trainingjuez,-za de instrucción examining magistratemanual de instrucciones instruction manual* * *noun f.* * *SF1) (Educ) education2) (Mil) (=período) training; (=ejercicio) drilllos soldados estaban haciendo la instrucción en el patio — the soldiers were being drilled in the courtyard
3) (Dep) coaching, training4) (Jur) (tb: instrucción del sumario) preliminary investigationjuez 1), juzgado5) (Inform) statement6) pl instrucciones (=indicaciones) instructionsrecibir instrucciones — to receive instructions o orders; (Mil) to be briefed
hemos recibido instrucciones de no decir nada — we've received instructions o orders to say nothing
instrucciones de uso, instrucciones para el uso — directions for use
* * *1) ( educación) education2) (Der) ( de una causa) hearing3) instrucciones femenino plurala) (de aparato, juego) instructions (pl); ( para llegar a un lugar) directions (pl)b) ( órdenes) instructions* * *= command, direction, instruction, tuition, schooling, drill.Ex. The first half of the command looks for words hit by 'FIB?' immediately followed by a word hit by 'OPTIC?'.Ex. Explanatory references may be either 'see' or 'see also' references, which give a little more explanation than merely the direction to look elsewhere.Ex. A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.Ex. This article stresses that teaching methods are also to be updated to include, for example, individual tuition and role playing.Ex. Some people with little schooling do use the library, and for valuable purposes but they are more of an exception than the rule.Ex. An example of the type of drill which might be applied to the study of bibliographies is given below.----* campamento de instrucción = training camp.* instrucción al jurado = charge to jury.* instrucción de "añádase a" = add to instruction, add to instruction.* instrucción de 'divídase al igual que' = divide like instruction.* instrucción de manejo = operating instruction.* instrucciones = brief.* instrucciones del fabricante = firmware.* instrucciones de uso = use instruction.* instrucciones para los autores = style sheet.* instrucción general = blanket instruction.* instrucción mediante ejercicios = drilling.* instrucción sobre los derechos de los ciudadanos = community education.* juez de instrucción = coroner.* Lenguaje Común de Instrucción de EURONET = EURONET Common Command Language.* Norma Internacional para los Lenguajes de Instrucción = International Standard for Command Languages.* sargento de instrucción = drill sergeant.* * *1) ( educación) education2) (Der) ( de una causa) hearing3) instrucciones femenino plurala) (de aparato, juego) instructions (pl); ( para llegar a un lugar) directions (pl)b) ( órdenes) instructions* * *= command, direction, instruction, tuition, schooling, drill.Ex: The first half of the command looks for words hit by 'FIB?' immediately followed by a word hit by 'OPTIC?'.
Ex: Explanatory references may be either 'see' or 'see also' references, which give a little more explanation than merely the direction to look elsewhere.Ex: A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.Ex: This article stresses that teaching methods are also to be updated to include, for example, individual tuition and role playing.Ex: Some people with little schooling do use the library, and for valuable purposes but they are more of an exception than the rule.Ex: An example of the type of drill which might be applied to the study of bibliographies is given below.* campamento de instrucción = training camp.* instrucción al jurado = charge to jury.* instrucción de "añádase a" = add to instruction, add to instruction.* instrucción de 'divídase al igual que' = divide like instruction.* instrucción de manejo = operating instruction.* instrucciones = brief.* instrucciones del fabricante = firmware.* instrucciones de uso = use instruction.* instrucciones para los autores = style sheet.* instrucción general = blanket instruction.* instrucción mediante ejercicios = drilling.* instrucción sobre los derechos de los ciudadanos = community education.* juez de instrucción = coroner.* Lenguaje Común de Instrucción de EURONET = EURONET Common Command Language.* Norma Internacional para los Lenguajes de Instrucción = International Standard for Command Languages.* sargento de instrucción = drill sergeant.* * *A (educación) educationuna mujer sin instrucción an uneducated womanse ha hecho cargo de la instrucción de los niños she has taken responsibility for the children's education o for educating the childrenhan recibido instrucción sobre estos métodos they have been trained in these methodsCompuesto:military trainingB ( Der) (de una causa) trying, hearingla instrucción de un sumario the preliminary investigation into a case2 (órdenes) instructionstengo instrucciones de no dejarlo solo I have instructions o I have been told not to leave him alone* * *
instrucción sustantivo femenino
1 ( educación) education;
( práctica) training;
2◊ instrucciones sustantivo femenino plural
( para llegar a un lugar) directions (pl)
instrucción sustantivo femenino
1 (educación, conocimientos) education
2 (de un expediente) preliminary investigation
la instrucción del sumario, proceedings pl; juez de instrucción, examining magistrate
3 Mil drill
4 (usu pl) (indicación) instruction: nos dio instrucciones muy precisas, he gave us very precise instructions
libro de instrucciones, instruction manual
' instrucción' also found in these entries:
Spanish:
formación
- ilustración
- indicación
- juez
- directriz
- ignorante
English:
command
- coroner
- drill
- instruction
- training camp
- tuition
* * *instrucción nf1. [conocimientos] education;una persona con gran instrucción a very well-educated person2. [docencia] instructioninstrucción militar military training4.instrucciones [órdenes] instructions;recibí instrucciones de no abandonar mi puesto I received instructions not to leave my post5.instrucciones [explicación] instructions;sigue las instrucciones follow the instructions;instrucciones (de uso) instructions o directions (for use)6. Informát instruction[curso del proceso] proceedings* * *f1 education; ( formación) training2 MIL drill3 INFOR instruction4 JUR hearing* * *instrucción nf, pl - ciones1) educación: education2) instrucciones nfpl: instructions, directions* * *instrucción n education / training -
3 instrucción
1) следствие, расследование (досудебное);2) предписание, указание, наставление* * *f1) указание; инструкция; предписание; наказ, напутствие судьи присяжным2) следствие, предварительное следствие; предварительное расследование3) следствие, расследование (судебное); предварительное следствие, производимое следственным судьей4) предварительное судебное расследование; предварительное судебное слушание дела; предварительное судебное заседание5) опрос; допрос (в суде)7) рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура, производство по делу, судопроизводство, процесс•conocer de instrucción — CL рассмотреть дело
dirección de la instrucción — 1) производство следствия 2) контроль за производством следствия; указания по производству следствия
juez de instrucción — следственный судья; судья, ведущий судебное следствие или принимающий участие в судебном следствии
- instrucción civilrequerir la instrucción sumaria — подать заявление о производстве предварительного следствия ( об обращении прокуратуры в суд)
- instrucción criminal
- instrucción de carácter sumario
- instrucción de causa
- instrucción del proceso
- instrucción del sumario
- instrucción penal
- instrucción preliminar
- instrucción sumaria
- instrucción sumarial
- instrucción suplementaria
- instrucción preparatoria -
4 instrucción
instrucción sustantivo femenino 1 ( educación) education; ( práctica) training; 2◊ instrucciones sustantivo femenino plural( para llegar a un lugar) directions (pl)
instrucción sustantivo femenino
1 (educación, conocimientos) education
2 (de un expediente) preliminary investigation
la instrucción del sumario, proceedings pl; juez de instrucción, examining magistrate
3 Mil drill
4 (usu pl) (indicación) instruction: nos dio instrucciones muy precisas, he gave us very precise instructions
libro de instrucciones, instruction manual ' instrucción' also found in these entries: Spanish: formación - ilustración - indicación - juez - directriz - ignorante English: command - coroner - drill - instruction - training camp - tuition -
5 sumario
adj.1 brief, abridged, succinct, summary.Juicio sumario Summary judgement2 summary.Juicio sumario Summary judgementm.1 summary, abstract, brief, abridgement.2 summary proceeding, indictment.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sumariar.* * *► adjetivo1 summary, brief2 DERECHO summary1 (resumen) summary————————1 (resumen) summary* * *1. ADJ1) (=breve) brief, concise2) (Jur) summary2. SM1) (=resumen) [gen] summary; [en revista] contents pl2) (Jur) indictmentabrir o instruir un sumario — to institute legal proceedings, present o issue an indictment ( esp EEUU)
* * *I- ria adjetivoa) < exposición> brief, concise, summary (frml)b) (Der) summaryII1) (Der)a) ( en lo penal) indictmentabrir or instruir un sumario — to conduct a preliminary investigation into a case
b) ( juicio administrativo) disciplinary action2) ( índice) (table of) contents* * *= contents, contents page, table of contents [ToC], contents table.Ex. This system is based upon terms that are taken from a book's index and table of contents, and used to augment the traditional access points.Ex. Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.Ex. If an index, title page, or table of contents arrives, the number '11' should be entered.Ex. Content-enriched access is defined as including information such as contents tables and book indexes, as well as standard bibliographic information, in a computerised system = El acceso de contenido enriquecido en un sistema automatizado se define como aquél que incluye información como, por ejemplo, sumarios e índices de libros además de la información bibliográfica normal.----* boletín de sumarios = contents page bulletin, current contents list.* prohibición de informar por secreto de sumario = gag order.* secreto de sumario = gag order.* * *I- ria adjetivoa) < exposición> brief, concise, summary (frml)b) (Der) summaryII1) (Der)a) ( en lo penal) indictmentabrir or instruir un sumario — to conduct a preliminary investigation into a case
b) ( juicio administrativo) disciplinary action2) ( índice) (table of) contents* * *= contents, contents page, table of contents [ToC], contents table.Ex: This system is based upon terms that are taken from a book's index and table of contents, and used to augment the traditional access points.
Ex: Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.Ex: If an index, title page, or table of contents arrives, the number '11' should be entered.Ex: Content-enriched access is defined as including information such as contents tables and book indexes, as well as standard bibliographic information, in a computerised system = El acceso de contenido enriquecido en un sistema automatizado se define como aquél que incluye información como, por ejemplo, sumarios e índices de libros además de la información bibliográfica normal.* boletín de sumarios = contents page bulletin, current contents list.* prohibición de informar por secreto de sumario = gag order.* secreto de sumario = gag order.* * *1 ‹exposición› brief, concise, summary ( frml)2 ( Der) summaryA ( Der)1 (en lo penal) indictmentabrir or instruir un sumario to issue o present an indictment, to institute legal proceedings2 (juicio administrativo) disciplinary actionB (índice) contents, table of contents* * *
Del verbo sumariar: ( conjugate sumariar)
sumarío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sumarió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
sumario sustantivo masculino
1 (Der)
2 ( índice) (table of) contents
sumario,-a
I adjetivo
1 (resumido, breve) concise, brief
2 Jur (juicio) summary
II sustantivo masculino
1 (índice) contents pl
2 Jur indictment
' sumario' also found in these entries:
Spanish:
instrucción
- sumaria
English:
docket
- summary
- content
* * *sumario, -a♦ adj1. [conciso] brief2. Der summary♦ nm1. [resumen] summary2. Der examining magistrate's report;el juez que instruye el sumario the examining magistrate* * *I adj briefII m1 summary2 JUR indictment* * *sucinto: succinct, summary♦ sumariamente advsumario nm: summary -
6 sumario
Del verbo sumariar: ( conjugate sumariar) \ \
sumarío es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
sumarió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
sumario sustantivo masculino 1 (Der) 2 ( índice) (table of) contents
sumario,-a
I adjetivo
1 (resumido, breve) concise, brief
2 Jur (juicio) summary
II sustantivo masculino
1 (índice) contents pl
2 Jur indictment ' sumario' also found in these entries: Spanish: instrucción - sumaria English: docket - summary - content -
7 instrucción
f1) преподава́ние; обуче́ние2) образо́ванность; образова́ниеde poca instrucción — малообразо́ванный
de vasta instrucción — разносторо́нне образо́ванный
3) образова́ниеinstrucción primaria, secundaria — нача́льное, сре́днее образова́ние
instrucción pública — наро́дное образова́ние
4) обуче́ние; подгото́вкаinstrucción militar, de campaña, profesional — вое́нная, боева́я, профессиона́льная подгото́вка
5) pl инстру́кции; указа́ния; наставле́нияinstrucciones para el uso de algo — инстру́кция по по́льзованию чем
dar, impartir a uno instrucciones sobre algo; para que + Subj — дать указа́ние относительно чего, + инф
6)instrucción del sumario — юр предвари́тельное сле́дствие
-
8 instrucción
instruk'θǐɔnf1) (enseñanza, doctrina, aprendizaje) Lehre f2) ( clase) Unterricht m3) (aclaración, enseñanza) Belehrung f4) ( indicación) Angabe f, Weisung f5) JUR Ermittlung f6)sustantivo femenino1. [formación] Ausbildung die————————instrucciones femenino pluralinstruccióninstrucción [instrugh'θjon] -
9 instrucción del sumario
El diccionario Español-ruso jurídico > instrucción del sumario
-
10 instrucción del sumario
сущ.1) общ. судебное следствие, предварительное следствие (de un proceso)Испанско-русский универсальный словарь > instrucción del sumario
-
11 diligencias de instrucción
предварительное судебное рассмотрение дела; мероприятия по расследованию преступления* * *El diccionario Español-ruso jurídico > diligencias de instrucción
-
12 confiar la instrucción del sumario
El diccionario Español-ruso jurídico > confiar la instrucción del sumario
-
13 confiar la instrucción del sumario
Испанско-русский универсальный словарь > confiar la instrucción del sumario
-
14 следователь
сле́довательjuĝesploristo.* * *м. юр.juez instructor (de instrucción), instructor del sumario* * *м. юр.juez instructor (de instrucción), instructor del sumario* * *n1) gener. juez de instrucción, visitador2) obs. pesquisidor3) law. fiscal, indagador, instructor, instructor del sumario, interrogador, juez instructor (de instrucción), pesquisante -
15 из-под
из-подпредлог el sub, el apud, el najbaraĵo de;\из-под Москвы́ el najbaraĵo de Moskvo;♦ буты́лка \из-под молока́ laktbotelo, botelo por lakto;коро́бка \из-под конфе́т (por)bombona skatolo, skatolo por bombonoj.* * *предлог + род. п.1) (употр. при обозначении предмета, места, с нижней стороны которых направлено движение) de debajo deиз-под стола́ — de debajo de la mesa
2) (употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение) de; paraкоро́бка из-под конфе́т — caja de (para) bombones
буты́лка из-под молока́ — botella para leche
3) с некоторыми гл. употр. при обозначении состояния, положения, от которого кто-либо освобождаетсяосвободи́ть из-под сле́дствия — librar de la instrucción; cerrar un sumario ( contra alguien)
вы́рваться из-под стра́жи — escaparse de la vigilancia
вы́вести из-под уда́ра — salvar del golpe (del peligro)
4) (употр. при обозначении населённого места, из района которого кто-либо отправляется, происходит и т.п.) deСтепа́нов был из-под Пе́нзы — Stepanov era de las afueras de Penza
••из-под (са́мого) но́са — de las propias narices
из-под па́лки разг. — a la fuerza
продава́ть из-под полы́ — vender por la trastienda, vender bajo cuerda
появи́ться из-под земли́ — aparecer (como) por ensalmo
* * *предлог + род. п.1) (употр. при обозначении предмета, места, с нижней стороны которых направлено движение) de debajo deиз-под стола́ — de debajo de la mesa
2) (употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение) de; paraкоро́бка из-под конфе́т — caja de (para) bombones
буты́лка из-под молока́ — botella para leche
3) с некоторыми гл. употр. при обозначении состояния, положения, от которого кто-либо освобождаетсяосвободи́ть из-под сле́дствия — librar de la instrucción; cerrar un sumario ( contra alguien)
вы́рваться из-под стра́жи — escaparse de la vigilancia
вы́вести из-под уда́ра — salvar del golpe (del peligro)
4) (употр. при обозначении населённого места, из района которого кто-либо отправляется, происходит и т.п.) deСтепа́нов был из-под Пе́нзы — Stepanov era de las afueras de Penza
••из-под (са́мого) но́са — de las propias narices
из-под па́лки разг. — a la fuerza
продава́ть из-под полы́ — vender por la trastienda, vender bajo cuerda
появи́ться из-под земли́ — aparecer (como) por ensalmo
* * *part.gener. (употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение) de, (употр. при обозначении предмета, места, с нижней стороны которых направлено движение) de debajo de, para -
16 sub iúdice
literalmente: bajo el juez◘ pendiente de resolución judicial; la instrucción de un sumario judicial aún no se ha hecho público; la sentencia está aún sujeta a la instrucción o decisión final de un juez◘ sub iúdice. Loc. lat. (pron. corriente [sub-yúdise, sub-yúdize]; pron. latinizante [sub-yúdike]) que significa literalmente 'bajo el juez'. Se usa con el sentido de 'pendiente de resolución judicial': " El tema se encuentra sub iúdice" ( País [Esp.] 1.12.88). También puede escribirse con la grafía sub júdice: " Un Consejo de Ministros en el que tiene asiento un funcionario sub júdice" ( Tiempo [Col.] 31.10.96). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 617] -
17 из-под
предлог + род. п.1) (употр. при обозначении предмета, места, с нижней стороны которых направлено движение) de debajo deиз-под стола́ — de debajo de la mesa2) (употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение) de; paraкоро́бка из-под конфе́т — caja de (para) bombonesбуты́лка из-под молока́ — botella para leche3) с некоторыми гл. употр. при обозначении состояния, положения, от которого кто-либо освобождаетсяосвободи́ть из-под сле́дствия — librar de la instrucción; cerrar un sumario ( contra alguien)вы́рваться из-под стра́жи — escaparse de la vigilanciaвы́вести из-под уда́ра — salvar del golpe (del peligro)4) (употр. при обозначении населенного места, из района которого кто-либо отправляется, происходит и т.п.) deСтепа́нов был из-под Пе́нзы — Stepanov era de las afueras de Penza••из-под (са́мого) но́са — de las propias naricesиз-под па́лки разг. — a la fuerzaпродава́ть из-под полы́ — vender por la trastienda, vender bajo cuerda -
18 следователь
м. юр.juez instructor( de instrucción), instructor del sumario -
19 следственный судья
adjlaw. juez de instrucción, juez del sumario, juez instructor, juez sumariante, pesquisidor, sumariante, vocal instructor (Высшей коллегии военной юстиции) -
20 производство следствия
dirección de la instrucción, prosecución del sumarioРусско-испанский юридический словарь > производство следствия
См. также в других словарях:
instrucción — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural) Conjunto de órdenes o normas para realizar algo: No obedeció las instrucciones del director y lo echaron del trabajo. Instaló el equipo de música siguiendo las instrucciones del fabricante.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
instrucción — ► sustantivo femenino 1 ENSEÑANZA Acción de adquirir conocimientos mediante el estudio, o de proporcionarlos a otros. SINÓNIMO educación 2 ENSEÑANZA Conjunto de los conocimientos de una persona, adquiridos mediante el estudio: ■ es una persona de … Enciclopedia Universal
instrucción — {{#}}{{LM I22183}}{{〓}} {{SynI22739}} {{[}}instrucción{{]}} ‹ins·truc·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Enseñanza de los conocimientos necesarios para una actividad: • Se dedica a la instrucción de los nuevos empleados.{{○}} {{<}}2{{>}} Conjunto … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
instrucción del sumario — ► locución DERECHO Actividad investigadora del juez instructor, preparatoria del juicio penal, y adopción de las medidas necesarias para garantizar el cumplimiento de la sentencia que se dicte … Enciclopedia Universal
Clodomiro Urtubey — Comodoro Lealtad Argentina Servicio/rama … Wikipedia Español
De oficio — Para otros usos de este término, véase Oficio (desambiguación). Se denomina actuación de oficio a un trámite o diligencia administrativa o judicial que se inicia sin necesidad de actividad de parte interesada, es decir, no es a instancia de parte … Wikipedia Español
Pedro Vicente Cañete — Saltar a navegación, búsqueda Pedro Vicente Cañete y Domínguez fue un funcionario y tratadista paraguayo de fines del Siglo XVIII y comienzos del XIX. Tuvo destacada actuación en Chile, Paraguay, el Río de la Plata y el Alto Perú. De los… … Wikipedia Español
Jorge Hobson Lowry — Capitán de Fragata Lealtad … Wikipedia Español
Motín de los gabanes — El Motín de los gabanes, conocido también como sublevación de los capotes, fue protagonizado en 1875 por los cadetes de la primera Escuela Naval Militar (Argentina). Contenido 1 Antecedentes 2 El motín 3 Referencias … Wikipedia Español
sobreseer — {{#}}{{LM S36082}}{{〓}} {{ConjS36082}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}sobreseer{{]}} ‹so·bre·se·er› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una instrucción de un sumario o a un proceso criminal,{{♀}} suspenderlos o dejarlos sin curso: • La juez ha sobreseído… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Teorías de la conspiración del 11M — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español